Motorola AURA - MANUAL 2 Guía de usuario

Busca en linea o descarga Guía de usuario para Teléfonos Motorola AURA - MANUAL 2. Motorola AURA - MANUAL 2 User`s guide Manual de usuario

  • Descarga
  • Añadir a mis manuales
  • Imprimir
  • Pagina
    / 51
  • Tabla de contenidos
  • MARCADORES
  • Valorado. / 5. Basado en revisión del cliente
Vista de pagina 0
User's Guide >
Guide de l'utilisateur >
MD450 Series
Digital 2.4GHz
Expandable Cordless Telephone System
Système téléphonique
sans fil évolutif numérique 2,4 GHz
Vista de pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 50 51

Indice de contenidos

Pagina 1 - MD450 Series

User's Guide >Guide de l'utilisateur >MD450 SeriesDigital 2.4GHzExpandable Cordless Telephone SystemSystème téléphoniquesans fil évolu

Pagina 2 - Handset Controls

17Getting StartedUsing the Handset DisplayWhen the handset is not in use, the display shows the standby screen.Note: Caller ID information is supplied

Pagina 3 - Interference Information

19Setting Up Your PhoneSetting Up Your PhoneRegistering a HandsetYou can have up to 4 handsets registered to a base station.If you try to register a 5

Pagina 4 - Important Safety Instructions

21Setting Up Your Phone6Press CHANGE (a) to scroll through the ring tones. Each tone plays as you select CHANGE (a). Stop at the ring tone you want to

Pagina 5 - ITC03-201

23Setting Up Your PhoneEntering Text on the HandsetPress each button on the handset the indicated number of times to enter text, numbers, and other ch

Pagina 6 - Contents

25Setting Up Your PhoneSetting the Date and TimeAction1Press MENU (a).2Scroll to Date/Time and pressSELECT (a).3Enter the time (2 digits are required

Pagina 7 - Getting Started

27Using the HandsetUsing the HandsetSee page 2 for an illustration of the handset.Making a CallPress ON. When you hear the dial tone, dial the number.

Pagina 8 - Phone Line Connection

29Using the HandsetMuting a CallPress MUTE (a). To unmute the call, press UMUTE (a).Putting a Call on HoldPress HOLD (a).To return to the call, press

Pagina 9

31Using the HandsetTo store a recently called number in the phonebook:Note: You can also store a number in the phonebook from the caller ID list (see

Pagina 10 - V appears

33Using the HandsetDeleting a Phonebook EntryInserting Pauses in a NumberAt the position where you want to insert a pause, press and hold # until P ap

Pagina 11 - Setting Up Your Phone

35Using the HandsetStore a Caller ID Number in the PhonebookNote: To modify the name or number before storing it, press DELETE(a) to backspace and era

Pagina 12

1Congratulations on your purchase of a Motorola product! Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of you

Pagina 13

37Multihandset FunctionsMultihandset FunctionsThe following multihandset functions require at least 2 (up to 4) MD400 Series handsets registered to th

Pagina 14 - Setting the Language

39Multihandset FunctionsHandset to Handset IntercomTo turn the speakerphone on or off, press Handsfree.To mute or unmute the sound, press MUTE(a) or U

Pagina 15 - Using the Handset

41Multihandset FunctionsUsing the Handset as a Walkie TalkieThe walkie talkie feature lets you talk handset to handset even when the handsets are out

Pagina 16 - Redialing a Number

43Multihandset FunctionsDeregistering a HandsetDeregister a handset if you no longer want to use it, or if you want to register it to another digital

Pagina 17 - Editing a Phonebook Entry

45ExclusionsNormal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.Batteri

Pagina 18 - Using Caller ID

47What Will Motorola Do?Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Softwa

Pagina 19

49Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un produit Motorola! Veuillez conserver votre reçu original indiquant la date d’achat du produit.

Pagina 20 - Multihandset Functions

51Renseignements d’Industrie Canada (IC)Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada en matière d’équipement radio et terminal.

Pagina 21 - Handset to Another

53Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils nu-mériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie Ca-nada

Pagina 22 - Monitoring a Room

55Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la prise de courant dans les situations suivantes :•le câble d’alimentation ou sa fiche est endomma

Pagina 23 - Warranty

3Industry Canada (IC) InformationThis equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and terminal equipment technical specifications. This

Pagina 24 - Who is Covered?

57Table des matièresCommandes du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50Renseignements d’Industrie Canada (IC). . . . . . . . . .51Ins

Pagina 25 - Information

59PréliminairesPréliminairesPour préparer votre système de téléphone sans fil numérique de Motorola :1. Installez les piles d’urgence optionnelles dan

Pagina 26 - Commandes du combiné

61Préliminaires4. Connectez une extrémité du câble d’alimentation dans la prise située à l’arrière du socle, puis l’autre extrémité dans une prise de

Pagina 27 - Confidentialité

63PréliminairesConnexion de la ligne téléphoniqueNe connectez pas le socle de base à la ligne téléphonique avant que le combiné ne soit chargé à plein

Pagina 28 - ITC03-199

65Préliminaires8. Insérez les quatre pattes de la plaque de fixation murale dans les fentes situées à l’arrière du socle, puis enfoncez le socle jusqu

Pagina 29 - Directives d’installation

67Configuration du téléphoneConfiguration du téléphoneEnregistrement d’un combinéVous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés auprès d’un socle de

Pagina 30 - Table des matières

69Configuration du téléphone4Faites défiler vers le bas (c) pour passer au volume pour la nuit. Il s’agit du volume de la sonnerie entre 21 h et 6 h.

Pagina 31 - Préliminaires

71Configuration du téléphoneEntrée du texte au combinéAppuyez sur les touches du clavier le nombre de fois indiqué pour entrer le texte, les chiffres

Pagina 32 - Charge des combinés

73Configuration du téléphoneRéglage de la date et de l’heureAction1Appuyez sur MENU (a).2Faites défiler jusqu’à Date/Time et appuyez sur SELECT (a).3E

Pagina 33

75Utilisation du combinéUtilisation du combinéConsultez la page 50 pour voir une illustration du combiné.Acheminement d’un appelAppuyez sur la touche

Pagina 34

5This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003. These limits

Pagina 35 - Configuration du téléphone

77Utilisation du combinéBlocage du son d’un appelAppuyez sur MUTE (a). Pour débloquer le son de l’appel, appuyez sur UNMUTE (a). Mise en garde d’un ap

Pagina 36

79Utilisation du combinéPour sauvegarder dans l’annuaire l’un des derniers numéros composés :Nota : Vous pouvez également sauvegarder un numéro dans l

Pagina 37

81Utilisation du combinéSuppression d’une entrée d’annuaireInsertion de pauses dans un numéroÀ l’endroit où vous désirez insérer une pause, tenez la t

Pagina 38 - (Touch Tone ou Pulse)

83Utilisation du combinéSauvegarde d’un numéro d’identification de l’appelant dans l’annuaireNota : Pour modifier le nom ou le numéro avant de les sau

Pagina 39 - Utilisation du combiné

85Fonctions pour combinés multiplesFonctions pour combinés multiplesLes fonctions pour combinés multiples qui suivent requièrent au moins deux combiné

Pagina 40

87Fonctions pour combinés multiplesUtilisation de l’interphoneConfiguration de l’interphoneVous pouvez régler un combiné pour qu’il réponde automatiqu

Pagina 41

89Fonctions pour combinés multiplesTransfert d’un appel d’un combiné à un autreTransfert non annoncéTransfert annoncéAction1Appuyez sur HOLD(a).2Appuy

Pagina 42

91Fonctions pour combinés multiplesSurveillance d’une pièceLa surveillance d’une pièce vous permet de placer un combiné dans une pièce et d’écouter le

Pagina 43

93Garantie limitée de Motorola pour le Canada et les États-UnisCouverture de la garantieSous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc

Pagina 44 - Fonctions pour combinés

95du commun; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.Utilisation de produits et accessoires au

Pagina 45 - Utilisation de l’interphone

7Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:•The power cord or plug is damaged or frayed. •Liquid has been spilled into the product. •Th

Pagina 46

97Comment obtenir le service sous garantieOn vous indiquera comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires ou Logiciels à un

Pagina 48 - Exclusions

9ContentsHandset Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2Industry Canada (IC) Information . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 49 - Logiciel

11Getting StartedGetting StartedTo set up your Motorola digital cordless phone system:1. Install optional backup batteries in the base station and plu

Pagina 50 - Autres exclusions

13Getting StartedSetting Up the Charging BasesIf you have expansion handsets, they do not need to be plugged into a phone line. Simply plug the power

Pagina 51 - 6864110W26-O

15Getting StartedWall Mounting the Base StationThe base station can be mounted on a wall instead of placed on a flat surface such as a table or desk.1

Comentarios a estos manuales

Sin comentarios